за рівнями (A1-C1)
Ми вже з’ясували, що перегляд фільмів мовою оригіналу— це чудова можливість розширити словниковий запас і потренувати сприймання на слух.
Ми розповідали, що перегляд англомовних фільмів дуже корисна процедура. Говорили про те як обрати фільм, де його краще дивитись та як він тобі допоможе.
Тепер поговоримо як же поділити фільми за рівнями мови. Ми користуємось шкалою від А1 до С1.
Виявляється, є фільми, які підходять для усіх рівнів одразу.
Отже, ми зробили чудову підбірку фільмів, поділену за рівнями. До речі, якщо ти не знаєш свій рівень, можеш легко його визначити на нашому сайті.
Для рівня Elementary (A1)
(Можеш зрозуміти та сказати найпростіші слова англійською) Варто починати з тих фільмів, які ти вже встиг переглянути українською мовою. Для новачків чудово підійдуть мультфільми з простою
лексикою – до прикладу, роботи славнозвісної студії Pixar. Не забувай про субтитри англійською чи українською.
Up («Вперед і вгору») – один із мультфільмів студії Pixar, що підійде початківцям у вивченні англійської. Цю історію можна зрозуміти і зовсім без слів, але не забуваймо про нашу ціль.
Casper («Каспер – добрий привид»). Мультсеріал, що розповідає про доброго привида, який хоче знайти справжніх друзів. Каспер розмовляє короткими та зрозумілими фразами. А ще він наймиліший привид кінематографу.
The Man Called Flinstone («Людина, яку звати Флінстоун). Пародія на знамениту «бондіану» (серію фільмів про Джеймса Бонда). Смішний мультфільм із простою лексикою, розбірливою мовою та короткими фразами.
Finding Nemo («У пошуках Немо»). Історія про пошук однієї маленької рибки у величезному океані, надзвичайні пригоди та справжніх друзів. А також є продовження – «У пошуках Дорі».
The Jungle Book («Книга Джунглів»). Класичний мультфільм, що був знятий ще у 1967 році. Казка про хлопчика Мауглі – це прекрасний приклад фірмового діснеївського стилю.
Для рівня Pre-Intermediate (A2)
(Можеш трохи розповісти про себе)
My Big Fat Greek Wedding («Моє велике грецьке весілля»). Романтична американська комедія, що стала одним із найуспішніших фільмів 2002 року. Ну дуже позитивний фільм. Варто подивись , щоб підняти собі настрій та послухати повільну чітку мову героїв стрічки!
The Holiday («Відпочинок за обміном»). Романтична історія про те, як дві жінки на період відпустки вирішили обмінятися будинками. Головні ролі виконують як американці (Камерон Діас та Джек Блек), так і британці (Джуд Лоу і Кейт Вінслет). А це хіба не чудова нагода поспостерігати за «протистоянням» акцентів?
Beauty and the Beast («Красуня і чудовисько»). Стара добра Діснеївська казка про справжнє кохання , чудеса, магію, наповнена купою пісень та гарної вимови.
The Wizard of Oz («Чарівник країни Оз»). Фільм, який був знятий ще в далекому 1939 році – класика, що може стати прекрасним навчальним матеріалом для новачків.The Lion King («Король Лев»). Улюлена історія про Сімбу. Мультфільм, який дивилися, напевно, всі і не раз. Всі фрази відомі і без перекладу. Акуна Матата, друзі.
Для рівня Intermediate (B1)
(Відносно непогано розмовляєш і розумієш, використовуєш базові часи)
Raiders of the Lost Arc («Індіана Джонс: У пошуках втраченого ковчега»). Перший із фільмів про Індіану Джонса, у якому йому доводиться зіткнутися з пригодами та поганими хлопцями. Чому варто подивитися? Все просто: цікаві діалоги, мальовничі пейзажі та героїчні подвиги.
Indiana Jones and the Temple of Doom («Індіана Джонс і Храм Долі»). Чергова розповідь про пригоди палкого археолога: цей фільм наповнений action-сценами, тому діалогів відносно мало. Крім того, місце дії – Індія, тому ти маєш змогу потренувати розуміння «неамериканського» акценту.
Shrek («Шрек»). Дуже красивий та яскравий мультфільм про пригоди Зеленого здорованя, друзів, пошук прекрасної принцеси, все у сучасному стилі. А гумор віслюка, якого озвучує Едді Мерфі, як завжди, вартий уваги. Поєднання приємного і корисного власною персоною.Toy Story («Історія іграшок»). Коли компанія Disney та студія Pixar об’єднуються заради спільного проекту, народжується магія. Так на світ з’явилася «Історія іграшок», що начебто призначена для дітей (це доводить відносно легка лексика). Втім, криють досить дорослі думки та вчинки.
Для рівня Upper Intermediate (B2)
(Добре розмовляєш і розумієш, але робиш помилки і маєш обмежений словниковий запас)
The Matrix («Матриця»). Фільм не для всіх, але отримав чотири Оскари. Незвичайна фантастична стрічка, де герої розмовляють доволі рідко, максимально зрозуміло, та ще й дають цінні настанови!
The Hangover («Похмілля у Вегасі»). Комедія, що практично стала класикою. Жива мова, американський акцент та болять щелепи від сміху. А де ще проводити хлопчачу вечірку перед весіллям? Звісно ж у Вегасі.
Forrest Gump («Форрест Гамп»). Том Хенкс пречудово зіграв головного героя Фореста, дуже проникливий образ. Через деякі психологічні проблеми він говорить повільніше, тому англійська доступно зрозуміла. Фільм незабутньо вражає. The Hunger Games («Голодні ігри»). Ще один сучасний фільм яскравих сцен, насичений подіями. Практично всі герої розмовляють з американським акцентом.
(500) Days of Summer («500 днів літа»). Нетипова любовна історія для відтренування розмовної англійської.
Для рівня Advanced (C1)
(Добре розмовляєш і розумієш співрозмовника, практично не припускаєшся помилок)
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl («Пірати Карибського моря: Прокляття чорної перлини»). Вау-фільм, без сумнівів. Повторний перегляд гарантовано. Але знай, пірати активно використовують застарілу лексику та книжковий стиль мови. Зате словниковий запас точно збагатиться!
The Mummy («Мумія»). Готові взяти зі скарбниці фараона декілька цікавих історичних слів? Але будьте обережні, єгипетські таємниці дуже спокусливі.
Pride and Prejudice («Гордість та упередження»). Фільм для справжніх поціновувачів британської класики. Переглянь версію 1995 року для того, щоб з головою поринути в атмосферу тогочасної Англії. Та скільки б не знімали варіантів цього фільму, він завжди прекрасний.
Breakfast at Tiffany’s («Сніданок у Тіффані»). А це вже американська класика з Одрі Хепберн у головній ролі.Улюблений фільм багатьох дівчат. Безумовно варто переглянути мовою оригіналу!
Готуйте попкорн та нумо вчитись! З Carpe Diem весело та корисно.